マイクロソフト社が日本語音声リアルタイム翻訳機能を発表。
Microsoft Translatorの変更で日本語が利用可能になりました。
翻訳機能も機械翻訳からAI翻訳へ変更しています。
これにより、アプリやスカイプでリアルタイム翻訳機能が
使えるようになったのです。
スカイプを利用した会話でもリアルタイムに翻訳され
相手に音声として伝わります。
アプリを通してであれば、対面でも利用が可能です。
現在のところリアルタイム翻訳が利用できる言語は
10言語。
日本人は、9 言語(アラビア語、中国語(マンダリン)、
英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、
スペイン語、ロシア語)を話す人たちリアルタイムに対話が
できるようになったのです。
これにより観光や教育の場面においては変化が出てくる
でしょう。
観光のために英語を習うという層はいなくなるのでは
ないでしょうか。
あとは、ビジネスで使えるようになるかどうか。
そうなれば一気に言語の壁は消滅し、参入障壁もなくなります。
それにしても便利なツールは、既存のビジネスを消滅させる
だけの威力がありますね。
【出典】
https://www.microsoft.com/ja-jp/translator/